Home > 英雄傳說 > 英傳四實況影片

英傳四實況影片

  • 2010-02-14 (週日) 23:48
  • 分類:英雄傳說
  • 標籤: | |

剪輯完成,現在可從影片列表中點選觀看。只挑與主線劇情相關的重點,雜魚戰鬥幾乎全都去掉了,也沒有什麼NPC的對話。除了英傳四以外還有一些英傳五的片段,是最後一天實況結束後開來讓大家回味的。我猜大概沒有什麼人想抓這種東西,但若有意下載影片保存,請從各影片的網頁原始碼搜尋flv字樣。

原來的實況頻道則是會自動從頭播放這些英傳四的片段,雖然是剪裁過的但也有八百多分鐘啊…我竟然在死線前花了可能有20小時在重玩新英傳四…

這次會開實況,是起因於之前看到一位網友說想開英傳三實況,心想「那我就開個新英傳四當推廣吧,反正簡中版拿到這麼久也沒跑過」。原本只打算跑一下小時候的序章,頂多玩到亞賓與麥依出發旅行,沒想到就這樣玩過關了,而且每天越玩越晚,幸好進度勉強還在掌握之中。

對於簡中版的感想:翻譯還可以,雖然偶爾還是會出錯。兩岸用語習慣的不同也很快就能適應,但還是有幾處讓我差點噴茶的翻譯,例如像這個…



紀念品…囧


還有這個…



情歸何處…看到第三部的標題「絆の行方」被翻成這樣,旁邊的聊天室開始討論亞賓究竟情歸好友妹妹女主角(有這個人嗎)還是乾脆開後宮…

實況最大的特色就是與觀眾交流,雖然我通常無法發言但看著大家討論遊戲內容也是很有趣的。一開始還很正常,記得實況第一回的觀眾發言多半在討論新舊英傳四的不同,也有一些沒看過新版而對戰鬥系統很好奇的玩家。第二部之後,隨著劇情進入轉折點,聊天室也逐漸變成我所不認識的世界:P 在烏魯特村、麥依戰及BOSS戰結束這幾段,聊天室簡直是沸騰起來了,你們這些糟糕人趁著我在認真跑劇情不能分心時在旁邊大放厥詞以為我都沒看到嗎!(大誤)但也不可否認遊戲對話在經過奇妙的中文翻譯之後更引人遐思,不知道那些沒玩過的觀眾作何感想。

英傳系列WINDOWS作品中文版的翻譯,除了新英傳三簡中版沒玩過以外,個人的評價是

空軌系列>新英傳四簡中版>英傳五協和中文版>(不可跨越之壁)>新英傳三協和中文版

現在的玩家真幸福…

除了翻譯以外:手上的這個版本沒碰到「太好了!」的BUG,但有兩處較不解的問題
1.收集了五個真紅之炎,身上道具也沒滿,侯爵夫人卻沒給謝禮
2.第四部歌姬不在巴魯庫特的酒場,因為太久沒理她了?但這角色應該不是連續劇情才對…


最後用一張似乎大家都很想看到的圖來作總結




祝各位新年快樂!


相關文章:

迴響:16

K 10-02-15 (週一) 0:07

人會因為不了解感到害怕,這時候只要敞開心胸加入,就會變成能夠理解的美好世界了(我想到那個藤子不二雄番外篇的吸血鬼世界……)\=w=/。

fe-atelier 10-02-15 (週一) 0:10

(最後一張圖改了一下:P)

那時在跑結局不能中斷影片不然我想推麥依x艾依梅啊!當時的觀眾竟然完全沒有提到…

K 10-02-15 (週一) 0:22

麥依x艾依梅
喔喔!這正常配對真是未知的世界,讓人感到相當害怕……(被拖走)。
啊對了,我看到放上新網誌的Link了,真是感謝m(_ _)m。

Y 10-02-15 (週一) 1:48

>喔喔!這正常配對真是未知的世界
哼,我才不會承認以前曾經寫過「如果當初來觀景小屋的是艾依梅」這種同人文寫到一半未完成就放棄呢!

>新網誌的Link
不過我覺得好像放錯位置,也許不應該放在FALCOM區…?

yonglan 10-02-15 (週一) 2:44

可能要丟到ACG綜合了~之前的網誌寫NBGI或是MMV遊戲的文章和F社的比起來真的多好幾倍……。

路人癸 10-02-18 (週四) 12:11

情歸何處到了選單裡又變成命運紐帶的下落,都很奇怪,可是卻都讓人有種好像不能算翻錯的微妙感覺XD

麥依和艾依梅這配對比較非主流吧…沒辦法。
我以前到現在好像只有看過Y大您有努力推廣(汗)

Y 10-02-18 (週四) 13:37

K
我這裡也是英傳分類多於FE的名不符實網誌…

路人癸
>命運紐帶的下落
對了這個更搞笑,也許情歸何處還好一點…

>麥依和艾依梅這配對
其實我也沒努力推廣過不過就算推廣大概也沒用(汗)

某賊 10-02-23 (週二) 18:12

最後的圖…XDDD

Y 10-02-23 (週二) 19:51

好久不見的某賊歡迎啊~

實況到這裡旁邊的觀眾狂推在一起…

kotorain 10-02-24 (週三) 23:15

>情歸何處到了選單裡又變成命運紐帶的下落
大概Y大玩的是追加過修正patch的版本?据我所知那個版本會出現這種情況(此外的重點是修正“太好了”以及一些錯漏別字……)

麥依和艾依梅應該還好?曾在falcom任職的美術人員水澤小姐就有做過這個CP的同人誌(還有某位岩崎大姊的Guest…)並且俺周圍也有不少(?)支持者,至少比我支持的道格拉斯x瑞爾之類糟糕配對熱門多了(死)
說到水澤小姐,之前有朋友收集到了日本卡卡布同盟站主早年的迪歐爾x瑞秋系列同人志,意外發現水澤小姐的Guest短篇畫風跟卡卡布機密設定集的ED5初期人設風格幾乎一模一樣……搞不好ED5人設其實就是她畫的?還是說這個其實已經是公開的秘密……

>ED3簡體版翻譯
遊戲橋稀有的良心作(?)啊……因爲有玩家校譯所以品質也相當難得地沒有步同期SC的後塵,我個人評價大概在ED6FC和新英傳四之間,有機會的話請務必體驗一下(被拖走)

kotorain 10-02-25 (週四) 0:55

另外exblog那邊我想應該不會再更新了,Y大方便的話請更新一下俺的網誌地址>(falcombob.blogbus.com)多謝orz

Y 10-02-27 (週六) 2:44

kotorain
我也不知道自己玩的是哪個版本(汗)是謎的來源…

>道格拉斯x瑞爾
這個還真是…太特殊了,這發想是從哪來的^^;
麥依和艾依梅我是有看過同人文啦,這對我覺得可能性其實還滿高的,不管在舊版或新版這兩人都有關聯,而且照亞賓兄妹互控的程度也不太可能讓艾依梅嫁太遠,從各方面看麥依都是最佳解,至於雪濃就抱歉了…

>卡卡布機密設定集的ED5初期人設
我不清楚那人設是誰,第一次看到時有被嚇到過,那風格實在滿可怕的(失禮)
不過那應該算是正式人設而非初期人設?初期人設是岩崎那些外型不太一樣的圖吧…

>ED3簡體版
有機會的話我也想體驗看看,不過那得看有沒有地方低調得到…

>網誌地址
已修正
exblog擋大陸IP實在是很不好啊,看到認識的人一一搬離我也滿想搬的,但又不確定哪些是大陸能連上的網誌,wordpress.com可以嗎?

lulalala 10-04-07 (週三) 13:11

>>ED3簡體版
>有機會的話我也想體驗看看,不過那得看有沒有地方低調得到…
我有買一套,原本要實況的,可是目前網路慢,又接到工作,所以要是你沒有死線的話請代為革命實況吧(吞下最後一口氣)

Y 10-04-07 (週三) 17:50

我接下來這三個月都在修羅場中,應該也是沒空實況,不過之前好像有看到在實況PSP版的…

lulalala 10-04-08 (週四) 22:14

不行,看了PSP版精美的畫面我肯定食不下PC版呀XD
那你有想玩再跟我借吧。

Y 10-04-08 (週四) 22:36

可是PSP版是改惡呀
除了畫面跟人設以外好像沒有比較好的地方

留下您的迴響
記住個人資訊

引用:0

本文的引用網址
http://www.fe-atelier.net/blog/wp-trackback.php?p=1510
以下為本網誌的連結參考
英傳四實況影片 from Y的FE工房雜記

Home > 英雄傳說 > 英傳四實況影片

信息聚合
其他
  今日 : 30
  昨日 : 51
  累計 : 551792
  線上 : 0
 (Counter since 2010/3/4)

回到頁面上方